G&K新作 | 南寧陽(yáng)光城檀悅會(huì)所
G&K New Works | Yangguangcheng Tan Yue clubhouse
仁者樂(lè)山,智者樂(lè)水,山水之間,變通融合。
樂(lè)山樂(lè)水的古人性情,是中國(guó)傳統(tǒng)精神文化之精髓。一直以來(lái),現(xiàn)代設(shè)計(jì)語(yǔ)言試圖畫(huà)其風(fēng)骨傳其神韻。
通過(guò)古典山水和現(xiàn)代設(shè)計(jì)的融合,營(yíng)造出變通和創(chuàng)新概念的商務(wù)書(shū)院。
The ancient temperament of pleasure in water and mountain is the essence of Chinese traditional spiritual culture. For a long time, modern design language tries to convey its character and charm. Through the fusion of classical landscapes and modern design, it creates a flexible and innovative business clubhouse.
書(shū)法、鳥(niǎo)籠、山水元素,加上每天不同時(shí)間變幻的光影,好一幅意境十足的中式水墨畫(huà)。
The calligraphy, birdcage, landscape elements, together with the shadow changing at different times of the day, as a Chinese ink painting with full artistic conception.
立體書(shū)法墻面配合鏤空中式隔斷,撲面而來(lái)的中式氛圍。大理石材質(zhì)中和了古樸的感覺(jué),給整個(gè)空間加入現(xiàn)代氣質(zhì)。
The three-dimensional calligraphy wall is matched with the partition wall, and brings out the Chinese atmosphere. The marble material adds modern temperament to the whole space.
門(mén)廊處的景觀盆,用懸空的懸掛方式,層疊錯(cuò)落的超現(xiàn)實(shí)感油然而生。
豁然開(kāi)朗的接待廳,米灰色系大理石延續(xù)了整體的穩(wěn)重感,天花上星羅密布的射燈和石材的光滑相得益彰,帶來(lái)整體空間的點(diǎn)光源和漫反射,營(yíng)造出一份華麗。
懸掛的金色書(shū)法,由日本書(shū)法藝術(shù)家紫舟(Sisyu)設(shè)計(jì),是德國(guó)科隆博覽會(huì)唯一受邀參展的書(shū)法作品。
紫舟認(rèn)為文化與藝術(shù)相輔相成、共生共長(zhǎng),正因?yàn)檫@種強(qiáng)烈的認(rèn)同,讓她有了和別人不一樣的書(shū)法創(chuàng)作。
書(shū)法在空間中用了虛實(shí)相生的表達(dá)方式,這樣的方式很值得品味。
The calligraphy work expresses the emptiness in space and the elegant taste.
沙盤(pán)模型區(qū)位于一層布局正中,所有其他空間則像水墨畫(huà)一樣圍繞這個(gè)中心徐徐展開(kāi)。米白色地毯柔軟溫馨,錯(cuò)落成組的大理石圓桌配上深灰色單椅,像綻放在雪地上的水墨花朵。
The model area is located in the middle of the layout, and all other spaces unfold around the center like ink painting. The white carpet is soft and warm, and the staggered marble round table is matched with dark gray chairs, like a flower blooming on the snow.
米白色地毯柔軟溫馨,錯(cuò)落成組的大理石圓桌配上深灰色單椅,像綻放在雪地上的水墨花朵。
私密洽談區(qū),用圍和感的造型沙發(fā)增加放松舒適度。
洽談區(qū)的整面畫(huà)作墻壁,視覺(jué)張力十足;角落的一簇“枯枝”盆栽,增添了靈動(dòng)韻味。
整面墻的原木書(shū)架氣勢(shì)十足,和淺灰色云紋大理石是絕配,不論什么情況下都能帶來(lái)高雅又溫潤(rùn)的味道。
The Woodiness feeling and tensionof the wall is full strong and perfects match with light gray moiré marble, it could bring elegant and warm taste under any situations.
休息區(qū)墻面不失優(yōu)雅的孔雀藍(lán)色裝飾,打破沉悶感.
四點(diǎn)半學(xué)堂是專為兒童設(shè)立的活動(dòng)區(qū)。淺水綠和原木色配色自然又活潑,溫和原木和圓角家具安全實(shí)用。
PROJECT FACTS
項(xiàng)目名稱: 南寧陽(yáng)光城檀悅
NAME: Nanning Yangguangcheng Tan Yue
項(xiàng)目地點(diǎn): 廣西南寧市西鄉(xiāng)塘區(qū)友愛(ài)北路
LOCATION: Guangxi Nanning Xixiang Tang District Youai North Road
竣工時(shí)間/DATE: 2018/11
項(xiàng)目類(lèi)型/CATEGORY: 會(huì)所/Clubhouse
設(shè)計(jì)面積/AREA: 1200㎡
業(yè)主單位/ Proprietor /陽(yáng)光城集團(tuán)廣西區(qū)域公司 Sunshine City Group Guangxi Regional Company
設(shè)計(jì)單位/Design Company/G&K Architecture Design Consults Company Limited
設(shè)計(jì)總監(jiān)/DIRECTOR: Vivien Zhang
硬裝設(shè)計(jì)/HARD-OUTFIT: Wang Ying
軟裝設(shè)計(jì)/SOFT-OUTFIT: Wang Chao
項(xiàng)目攝影/PHOTOGRAPHER: Zhu Chao
全部評(píng)論