2022年 A'設(shè)計(jì)獎(jiǎng)圖形、插圖和視覺(jué)傳達(dá)設(shè)計(jì)類獲獎(jiǎng)作品

- 專題 來(lái)源:設(shè)計(jì)在線 作者:dayue 2022-05-30

A' Graphics, Illustration and Visual Communication Design Award 2021 - 2022 Period Winners

Platinum A' Design Award Winner for Graphics, Illustration and Visual Communication Design Category in 2021

鉑金獎(jiǎng)得主

Better Bodies Hi Brand Identity by Takahiro Eto

INSPIRATION:

Normally, the weight of a typeface changes, but its skeleton does not change significantly. For a long time, I have been wondering if it is possible to create a typeface whose skeleton also changes when its weight changes. Also, in general signage projects, the typeface used is limited in order to give a sense of unity to the space, but I was wondering if it would be possible to change the typeface to match the function of the space. These two ideas became the inspiration for this design.

靈感:

通常情況下,字體的重量會(huì)發(fā)生變化,但其骨架不會(huì)發(fā)生顯著變化。很長(zhǎng)一段時(shí)間,我一直在想,是否有可能創(chuàng)造一種字體,它的骨架也會(huì)隨著它的粗細(xì)變化而變化。另外,在一般的標(biāo)識(shí)項(xiàng)目中,字體的使用是有限的,為了給空間一種統(tǒng)一的感覺(jué),但是我想知道是否可以改變字體來(lái)匹配空間的功能。這兩個(gè)想法成為了本次設(shè)計(jì)的靈感。

Terra Coffee Roasters Branding by Akihito Shimizu

INSPIRATION:

Environment-oriented design development has finally become widespread in Japan, but it is still not enough. Communication designs such as logos, packages and tools incorporate high quality and ethical awareness in every respect. The mission is to "provide an experience as if you were in the production area". It wanted to embody a sincere attitude of pursuing design creatively and sustainably. The idea of design is to convey reality without abstraction. I felt that the expression was a simple and direct way to convey it to consumers.

靈感:

環(huán)境導(dǎo)向設(shè)計(jì)的發(fā)展終于在日本得到普及,但這還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。諸如標(biāo)識(shí)、包裝和工具等溝通設(shè)計(jì)在各個(gè)方面都包含了高質(zhì)量和道德意識(shí)。我們的使命是“提供一種體驗(yàn),就像你在生產(chǎn)區(qū)域一樣”。它想體現(xiàn)一種真誠(chéng)的態(tài)度,追求創(chuàng)造性和可持續(xù)的設(shè)計(jì)。設(shè)計(jì)的理念是不抽象地傳達(dá)現(xiàn)實(shí)。我覺(jué)得表達(dá)是一種簡(jiǎn)單直接的方式來(lái)傳達(dá)給消費(fèi)者。

Golden A' Design Award Winner for Graphics, Illustration and Visual Communication Design Category in 2021

金獎(jiǎng)得主

Olympic Sun Illustrated Book by Mostafa Abdelmawla

INSPIRATION:

Inspired by real figures from the history of the Olympic Games. The illustrator tried to capture some of their iconic moments and inspirational techniques throughout their career in the Olympic Games, and show them as heroes as they are for the younger generations. They are all proof that strength comes from within and it conquers any obstacle, pain, and injustice.

靈感:

靈感來(lái)自?shī)W運(yùn)會(huì)歷史上的真實(shí)人物。這位插畫家試圖捕捉他們?cè)趭W運(yùn)會(huì)職業(yè)生涯中的一些標(biāo)志性時(shí)刻和鼓舞人心的技巧,并將他們作為英雄展現(xiàn)給年輕一代。它們都證明了力量來(lái)自內(nèi)心,它克服了任何障礙、痛苦和不公。

Container Music Albums by Kam Kun Lam

INSPIRATION:

This is an electronic music album with the theme of human and philosophy, mind and body. As the theme of this design, the visual combines classical aesthetics, philosophy and modern electronic music. The various natural elements are combined into a chaotic image, the classical style is boldly used, and then the realistic images are matched to create the final scheme.

靈感:

這是一張電子音樂(lè)專輯,主題是人與哲學(xué)、心靈與身體。作為本次設(shè)計(jì)的主題,視覺(jué)結(jié)合了古典美學(xué)、哲學(xué)和現(xiàn)代電子音樂(lè)。將各種自然元素組合成一個(gè)混沌的圖像,大膽地使用古典風(fēng)格,然后與真實(shí)的圖像進(jìn)行匹配,創(chuàng)造出最終的方案。

Biblioteche di Roma Rebranding by Ragu Communication

INSPIRATION:

In this new identity we find the book, already familiar from the historic logo - represented by the illustration of a closed book resting on its side - but with an important change: it is an open book, a powerful symbol of accessibility, because it is open and accessible to the entire Biblioteche network

靈感:

在這一新的身份中,我們發(fā)現(xiàn)這本書已經(jīng)從歷史性的標(biāo)識(shí)中熟悉了——以一本放在一邊的封閉書的插圖為代表——但它有一個(gè)重要的變化:它是一本開(kāi)放的書,一個(gè)可訪問(wèn)性的強(qiáng)大象征,因?yàn)樗情_(kāi)放的,整個(gè)Bibliotech網(wǎng)絡(luò)都可以訪問(wèn)

Before the Midnight Hour Furniture Illustrations by Martin Reznik

INSPIRATION:

Main inspiration for this project were comics and classic French noir cinema. The concept for the first illustration came from a reference photo I received from the client, which was a shot of a chair from behind and at a very low angle. It was very unusual and sparked loads of questions in my head. Being a fan of detective stories I decided to follow this approach in the layout of the image. The first image was crucial in setting the tone for the whole series.

靈感:

這個(gè)項(xiàng)目的主要靈感來(lái)自漫畫和經(jīng)典的法國(guó)黑色電影。第一張插圖的概念來(lái)自我從客戶那里收到的一張參考照片,這是一張從椅子后面以非常低的角度拍攝的照片。這很不尋常,在我腦海中引發(fā)了一大堆問(wèn)題。作為一名偵探小說(shuō)迷,我決定在圖像的布局上遵循這種方法。第一張圖片對(duì)整個(gè)系列的基調(diào)至關(guān)重要。

Silver A' Design Award Winner for Graphics, Illustration and Visual Communication

銀獎(jiǎng)得主

OCT Happy Hour Wayfinding Signs by updesign

INSPIRATION:

The project is designed for the demonstration area of a large park-themed residence with Corbusier’s modernist architectural style. It’ll be transformed into a local culture center after residential deliveries. UPD extracts Corbusier architectural language into wayfinding-sign design on landscaping belts and entrance paths. It makes aesthetic architectural aura easily available everywhere in a vivid way. A more 3D space experience is ingeniously created by the wayfinding signs here and there.

靈感:

該項(xiàng)目是為科布西耶現(xiàn)代主義建筑風(fēng)格的大型公園主題住宅示范區(qū)設(shè)計(jì)的。住宅交付后,它將被改造成當(dāng)?shù)氐奈幕行。UPD將Corbusier建筑語(yǔ)言引入景觀帶和入口通道的指路標(biāo)志設(shè)計(jì)中。它使美學(xué)建筑氛圍以生動(dòng)的方式隨處可見(jiàn)。這里和那里的指路標(biāo)志巧妙地創(chuàng)造了一種更為3D的空間體驗(yàn)。

Across Poster by Xuguang Zhu and Chao Yang

INSPIRATION:

Holan mountain rock painting is a precious ancient civilization heritage of China. Nowadays, due to environmental reasons, it is gradually disappearing, but many people still don't know its existence. Therefore, I have planned a digital art festival of Holan Mountain with the theme of across. The main visual performance of this festival is to redesign the rock paintings digitally as a kind of digital protection, so that they can be spread and applied in the contemporary era and play the contemporary value of ancient culture.

靈感:

賀蘭山巖畫是我國(guó)寶貴的古代文明遺產(chǎn)。如今,由于環(huán)境原因,它正在逐漸消失,但許多人仍然不知道它的存在。因此,我計(jì)劃舉辦一個(gè)以跨越為主題的賀蘭山數(shù)字藝術(shù)節(jié)。本次藝術(shù)節(jié)的主要視覺(jué)表現(xiàn)是對(duì)巖畫進(jìn)行數(shù)字化重新設(shè)計(jì),作為一種數(shù)字化保護(hù),使其在當(dāng)代得以傳播和應(yīng)用,發(fā)揮古代文化的當(dāng)代價(jià)值。

Wind Art Museum logo by Yong Huang

INSPIRATION:

Feng Art Museum implements a membership system, with aesthetic improvement and art promotion as its two wings: on the one hand, it cultivates entrepreneurs and other people from all walks of life who love art, and guides them to enter the field of collection through aesthetic improvement; on the other hand, it discovers more young and outstanding artists, Support and promote their entry into the art market.

靈感:

馮氏美術(shù)館實(shí)行會(huì)員制,以美感提升和藝術(shù)推廣為兩翼:一方面培養(yǎng)熱愛(ài)藝術(shù)的企業(yè)家和各界人士,通過(guò)美感提升引導(dǎo)他們進(jìn)入收藏領(lǐng)域;另一方面,它發(fā)現(xiàn)了更多年輕杰出的藝術(shù)家,支持和推動(dòng)他們進(jìn)入藝術(shù)市場(chǎng)。

Gung Ho Illustration by Thomas von Kummant

INSPIRATION:

The inspiration came from our kids and the question - What if nature stroke back created a new aggressive species? The fictive story is telling happenings in a post apocalyptic south europe, where survival is only possible in fortified cities and settlements. Following the rules is a matter of life and death. Every child knows that. Until he becomes a teenager… The theme of Gung Ho is on one hand about the destructive side of youth, but also on the other hand its power for renewal.

靈感:

靈感來(lái)自我們的孩子和一個(gè)問(wèn)題——如果大自然的反擊創(chuàng)造了一個(gè)新的侵略物種呢?這個(gè)虛構(gòu)的故事講述的是后世界末日時(shí)代的南歐發(fā)生的事情,那里只有在設(shè)防的城市和定居點(diǎn)才能生存。遵守規(guī)則事關(guān)生死。每個(gè)孩子都知道這一點(diǎn)。在他成為一名青少年之前……工合的主題一方面是關(guān)于青春的毀滅性一面,另一方面也是關(guān)于青春的新生力量。

Lab Future Construction Event Identity by Yu-Chi Chen

INSPIRATION:

With the development of the global network, the distances and languages on Earth are no longer barriers as to communication with outer space. Therefore, the next subject established will be communication from the outer space. The creators explored the civilizations of the universe from the perspective of an alien observer, by reconstructing the current notes, signs, and symbols to develop a new language called Hou-Ru wen, which will be used to communicate with other planets in outer space.

靈感:

隨著全球網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,地球上的距離和語(yǔ)言不再是與外層空間交流的障礙。因此,下一個(gè)確定的主題將是來(lái)自外層空間的通信。創(chuàng)造者們從外星觀測(cè)者的角度探索了宇宙文明,通過(guò)重建當(dāng)前的音符、符號(hào)和符號(hào),開(kāi)發(fā)出一種新的語(yǔ)言,稱為“侯汝文”,將用于與外層空間的其他行星交流。

Tsubasa.Y Brand Integration bySiwei Lai

INSPIRATION:

In the identification design, the initials of the brand name "TSUBASA" (Japanese meaning wings) and Y are the main shape combinations, and the main shape is formed like a bird spreading its wings. Use simple lines to create a sense of refinement and quality.

靈感:

標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)中,商標(biāo)名“TSUBASA”(日文意為翅膀)和Y的首字母縮寫是主要的形狀組合,主要形狀像一只展翅的鳥。使用簡(jiǎn)單的線條來(lái)營(yíng)造精致感和品質(zhì)感。

Q Shinshu Apple Pie Laboratory Brand Identity by Nobuya Hayasaka

INSPIRATION:

The store does not use any extra processing or seasoning so that consumers can appreciate the taste of the apples themselves. In order to convey the brand's vision and spirit of "cherishing the original taste of apples," I designed a simple symbol without any unnecessary decoration. To match this concept, I designed the interior without coloring, using the colors of the concrete and wood as they are.

靈感:

這家商店不使用任何額外的加工或調(diào)味品,以便消費(fèi)者能夠親自品嘗蘋果的味道。為了傳達(dá)該品牌“珍惜蘋果原汁原味”的愿景和精神,我設(shè)計(jì)了一個(gè)簡(jiǎn)單的符號(hào),沒(méi)有任何不必要的裝飾。為了配合這一理念,我設(shè)計(jì)了不著色的內(nèi)部,使用混凝土和木材的顏色。

The River Runs Through Public Art byBeck Storer

INSPIRATION:

The artwork is inspired by the unique landscape of the Australian outback in regional Victoria and the Murray River, the longest river in Australia. It pays homage to a particular area on the Murray known as the Merbein Common. The Merbein Common is a floodplain reserve, nestled in a bend of the Murray River just north-west of Mildura. It is made up of a series of nationally significant wetlands, such as Cowanna Billabong.

靈感:

這件藝術(shù)品的靈感來(lái)自維多利亞地區(qū)澳大利亞內(nèi)陸的獨(dú)特景觀和澳大利亞最長(zhǎng)的河流默里河。它向默里河上被稱為默拜因公地的特定區(qū)域致敬。梅爾賓公地是一個(gè)洪泛平原保護(hù)區(qū),坐落在米爾杜拉西北部默里河的一個(gè)彎曲處。它由一系列具有全國(guó)意義的濕地組成,比如考安娜比拉邦。

Sxdesign Brand Identity by Sxdesign

INSPIRATION:

As a design studio in China, “SX” stands for Chinese “ShangXiang” which taken from “Yi Chuan”. The name expounds the brand core opinion: To build significance of daily life through the observation, extraction, abstraction and reorganization of phenomena. We think the role of human language is the same too. So, we excite people's imagination of language to express the culture of the brand and to build a connection between the logo and the Chinese name.

靈感:

作為中國(guó)的一家設(shè)計(jì)工作室,“SX”代表中國(guó)的“尚香”,取自“宜川”。該名稱闡述了品牌的核心觀點(diǎn):通過(guò)對(duì)現(xiàn)象的觀察、提取、抽象和重組,構(gòu)建日常生活的意義。我們認(rèn)為人類語(yǔ)言的作用也是一樣的。因此,我們激發(fā)人們對(duì)語(yǔ)言的想象力來(lái)表達(dá)品牌文化,并在商標(biāo)和中文名稱之間建立聯(lián)系。

Nel Typeface byJasper Nijssen

INSPIRATION:

During the "mixing and matching" of a few typefaces, the question arose: Wouldn't it be nice for a typeface to have a regular style for the body text and some eccentric, fun versions for headers or high-lighted text? This typeface would make it possible to use different styles and still be coherent.

靈感:

在對(duì)幾種字體進(jìn)行“混合和匹配”的過(guò)程中,出現(xiàn)了一個(gè)問(wèn)題:如果一種字體的正文采用常規(guī)樣式,而標(biāo)題或高亮文本采用一些古怪、有趣的版本,那不是很好嗎?這種字體可以使用不同的樣式,并且仍然保持連貫性。

Type Specimen Alskar Typeface by Paul Robb and Moira Bartoloni

INSPIRATION:

The inspiration for the typeface was to design a character set with a contemporary feel with a strong aesthetic feel of the Brutalist movement. The idea was to develop a versatile font that would give the right visual consistencies to brand ranging from high fashion to artistic communications

靈感:

字體的靈感是設(shè)計(jì)一個(gè)具有當(dāng)代感的角色集,帶有強(qiáng)烈的野蠻主義運(yùn)動(dòng)審美感。其想法是開(kāi)發(fā)一種多功能字體,為品牌從高端時(shí)尚到藝術(shù)傳播提供正確的視覺(jué)一致性

Audio Technica Excellence Poster by Ligh.

INSPIRATION:

When observing the parts that make up the product and the natural grass, We found common ground in the shape and color of the fine details. When both were laid out flat, Incompatible things resonated with each other, creating a unique world.

靈感:

當(dāng)我們觀察產(chǎn)品和天然草的組成部分時(shí),我們?cè)诩?xì)節(jié)的形狀和顏色上找到了共同點(diǎn)。當(dāng)兩者都被平放時(shí),不相容的事物彼此產(chǎn)生共鳴,創(chuàng)造了一個(gè)獨(dú)特的世界。

Kanji Posters Posters by Alice Xi Zong

INSPIRATION:

Inspired by Chinese Calligraphy strokes, the study of contextual ideas, blend of styles, and cultural attention. This exploration shows exquisite elegance and luxuriant cultural implications of Chinese calligraphy.

靈感:

靈感來(lái)源于中國(guó)書法筆觸、對(duì)語(yǔ)境思想的研究、風(fēng)格的融合和文化關(guān)注。這種探索展示了中國(guó)書法的精致優(yōu)雅和豐富的文化內(nèi)涵。

Archadia Brand Identity by Cristian Carrara

INSPIRATION:

The inspiration came from the letter A of the name, but also from the words that generated it and that contain the mission of the school such as Architecture, Academy, Abitare (Living) and Archos, the architecture studio that deals with the management of masters and courses. A static but dynamic "A" at the same time transmitting stability and strength in a contemporary guise. The form starts from the elementary geometry of a triangle, the static form par excellence in architecture. The blue recalls its institutional role but also the colors of Venice lagoon, headquarters of the academy.

靈感:

靈感來(lái)源于名字的字母A,但也來(lái)源于產(chǎn)生它的單詞,以及包含學(xué)校使命的單詞,如建筑、學(xué)院、生活(Abitare)和建筑工作室Archos,該工作室負(fù)責(zé)管理大師和課程。一個(gè)靜態(tài)但動(dòng)態(tài)的“A”,同時(shí)以當(dāng)代的姿態(tài)傳遞穩(wěn)定和力量。形式從三角形的基本幾何圖形開(kāi)始,這是建筑中最優(yōu)秀的靜態(tài)形式。藍(lán)色讓人想起了它的機(jī)構(gòu)角色,但也讓人想起了學(xué)院總部威尼斯瀉湖的顏色。

Animal Deadee Stamp Illustration by Southwest Forestry University

INSPIRATION:

Due to modern human activities, many rare species are on the verge of extinction. Global climate anomalies and natural disasters in recent years have been a strong warning signal to humanity. It is hoped that the stamp will evoke human love for endangered animals and nature in the process of use. The design is inspired by Chinese poetry.

靈感:

由于現(xiàn)代人類活動(dòng),許多稀有物種瀕臨滅絕。近年來(lái),全球氣候異常和自然災(zāi)害一直是對(duì)人類的強(qiáng)烈警告信號(hào)。希望這枚郵票在使用過(guò)程中喚起人們對(duì)瀕危動(dòng)物和大自然的熱愛(ài)。設(shè)計(jì)靈感來(lái)自中國(guó)詩(shī)歌。

Mamba Chiliast Brand Identity by Sxdesign

INSPIRATION:

The logo uses the shape of hexagram as the visual framework, and the letters M and C in it combine to form the shape. This design intuitively calls people's collective memory and conveys comprehensive feelings about religion, organization, and energy. The eye of Mamba in the logo, as the visual center, lights up the visual framework of the logo. The eye, representing the Mamba, serves as a reminder that fans' thoughts and deeds are always seen by their hero. This design is reminiscent of 'the eye of providence' and calls more people's collective memory.

靈感:

該標(biāo)志使用六邊形作為視覺(jué)框架,其中的字母M和C組合形成形狀。這種設(shè)計(jì)直觀地調(diào)用了人們的集體記憶,傳達(dá)了對(duì)宗教、組織和能量的全面感受。標(biāo)志中的曼巴之眼作為視覺(jué)中心,照亮了標(biāo)志的視覺(jué)框架。代表曼巴的眼睛提醒人們,粉絲們的想法和行為總是被他們的英雄看到。這種設(shè)計(jì)讓人想起“上帝之眼”,并喚起更多人的集體記憶。

Dona Vitamina Branding by Ruis Vargas

INSPIRATION:

Dona Vitamina was need to change its branding language while preserving its original essence of humor (the logotype is a cross-eyed Victorian lady sipping a juice) and the genesis of female empowerment present since the begin. A series of narratives with women was created, building other Donas Vitaminas, which contemplate different ethnicities and feminine manners. Scattered across surface design, packaging, menus and more, these women are the epitome of the brand's fun and timeless spirit.

靈感:

Dona Vitamina需要改變其品牌語(yǔ)言,同時(shí)保留其最初的幽默本質(zhì)(標(biāo)識(shí)是一位斗雞眼的維多利亞女士啜飲果汁),以及從一開(kāi)始就存在的女性賦權(quán)的起源。創(chuàng)作了一系列關(guān)于女性的敘事,構(gòu)建了其他多納斯·維塔米納斯(Donas Vitaminas),其中考慮了不同的種族和女性禮儀。這些女性分散在表面設(shè)計(jì)、包裝、菜單等方面,是該品牌樂(lè)趣和永恒精神的縮影。

Cloud Mountain Type Type Design by Meng Shenhui

INSPIRATION:

The Cloud Mountain Type inspired by Zhang Jiajie, the Chinese cloud-fog mountains and ancient Chinese landscape painting. Combined the traditional Chinese clouds landscape with western character.

靈感:

云山類型靈感來(lái)源于張家杰、中國(guó)云霧山和中國(guó)古代山水畫。將中國(guó)傳統(tǒng)的云彩景觀與西方特色相結(jié)合。

Can You See the Music Dynamic Identity by Brand Bar Communications

INSPIRATION:

The idea was inspired by some favoured piece of music in the orchestra’s repertoire. By bending the five-line sheet music system into a circle, a brand-new musical language and design concept was created. Virtually any piece of music can be notated this way, meaning it can be visualized within the set of guidelines defined by the designers. Making music visible to anyone. Due to the dynamic nature of the identity, each member of the orchestra could create their own personalized logo.

靈感:

這個(gè)想法的靈感來(lái)源于管弦樂(lè)隊(duì)曲目中一些受歡迎的音樂(lè)。通過(guò)將五行樂(lè)譜系統(tǒng)彎曲成一個(gè)圓圈,創(chuàng)造了一種全新的音樂(lè)語(yǔ)言和設(shè)計(jì)理念。事實(shí)上,任何一段音樂(lè)都可以用這種方式來(lái)表示,這意味著它可以在設(shè)計(jì)師定義的一套指導(dǎo)方針內(nèi)可視化。讓任何人都能看到音樂(lè)。由于身份的動(dòng)態(tài)性,樂(lè)團(tuán)的每個(gè)成員都可以創(chuàng)建自己的個(gè)性化標(biāo)志。

Frank and the Frog Picture Book for Children by Bence Meszaros

INSPIRATION:

My main goal with this picture book was to tell a story and tackle a topic that is not that common in children's literature. A topic that was hard to understand when I was a kid and had me confused for a long time. The subject of death. I am lucky to have all four of my grandparents alive and know them, but this is a rare phenomenon in my environment. Many people lose their grandparents during their childhood. The base idea comes from my childhood: I was always (and still am) scared of what would happen when my grandparent won't be here anymore.

靈感:

我用這本圖畫書的主要目的是講一個(gè)故事,并解決一個(gè)在兒童文學(xué)中并不常見(jiàn)的話題。這是一個(gè)我小時(shí)候很難理解的話題,讓我困惑了很長(zhǎng)一段時(shí)間。死亡的主題。我很幸運(yùn),我的四位祖父母都還活著,并且認(rèn)識(shí)他們,但在我的環(huán)境中,這是一種罕見(jiàn)的現(xiàn)象。許多人在童年時(shí)期失去了祖父母;镜南敕▉(lái)自我的童年:我一直(現(xiàn)在仍然)害怕當(dāng)我的祖父母不再在這里時(shí)會(huì)發(fā)生什么。

Villa Sorra Branding by Amr Ibrahim Mousa

INSPIRATION:

The logo refers to the historical, architectural, and landscape characteristics of the Villa. The logo creation is a mirror. It is a symbol that shows the values of the area of Emilia and Italy to the world. It is the business card that will be imprinted in people’s memory. It will create a sense of awareness and belonging.

靈感:

標(biāo)志是指別墅的歷史、建筑和景觀特征。標(biāo)志創(chuàng)作是一面鏡子。這是一個(gè)向世界展示埃米利亞和意大利地區(qū)價(jià)值觀的符號(hào)。這是一張將銘刻在人們記憶中的名片。它將創(chuàng)造一種意識(shí)和歸屬感。

Bank of England Visual Identity by Matteo Ruisi and Peter McCabe

INSPIRATION:

The Bank of England has recently embraced new forms of communicating. Its vision is to be open, inclusive, and straightforward to reach a wider audience. However, it is hard to conjugate staff-led technical outputs and general communications in a manner that the visuals meet the vision consistently. To solve that, the visual identity

has been brought more in line with the Bank's values, purpose, and mission to get closer to the public it serves.

靈感:

英格蘭銀行最近采用了新的溝通方式。它的愿景是開(kāi)放、包容、直截了當(dāng)?shù)亟佑|到更廣泛的受眾。然而,很難將員工主導(dǎo)的技術(shù)輸出和一般溝通結(jié)合起來(lái),使視覺(jué)效果始終符合愿景。為了解決這一問(wèn)題,銀行的視覺(jué)標(biāo)識(shí)與銀行的價(jià)值觀、宗旨和使命更加一致,以更接近其服務(wù)的公眾。

SP Saffron Grotesk Specimen Type Specimen by Paul Robb and Moira Bartoloni

INSPIRATION:

Inspiration for the design of the font was gained from swiss modernist typefaces from 1960 to present aesthetics. The design and form of the folder was inspired by the idea of a reference binder and a manual of usage and to give the idea of a modern digital typeface presented in a retro feel.

靈感:

字體設(shè)計(jì)的靈感來(lái)自1960年至今的瑞士現(xiàn)代主義字體美學(xué)。文件夾的設(shè)計(jì)和形式受到參考活頁(yè)夾和使用手冊(cè)的啟發(fā),并以復(fù)古風(fēng)格呈現(xiàn)現(xiàn)代數(shù)字字體。

Zaku Inc. Corporate Identity byNobuya Hayasaka

INSPIRATION:

The designer decided to use the client's company slogan itself as the logo design. This company has the slogan "Create good! The symbol of the hand silhouette of "good!" is expressed in the typography of Japanese Kanji characters meaning "to create". And since this kanji can be read as "zaku", it also represents the company name.

靈感:

設(shè)計(jì)師決定使用客戶公司的標(biāo)語(yǔ)本身作為標(biāo)志設(shè)計(jì)。這家公司的口號(hào)是“創(chuàng)造美好!象征著手的剪影”美好!“用日文漢字的排版表達(dá),意思是“創(chuàng)造”。由于這個(gè)漢字可以讀作“zaku”,它也代表了公司名稱。

Shenzhen Jiangangshan Hill Park Wayfinding Signage System byupdesign

INSPIRATION:

The wayfinding signage system is designed for a wooded hilly municipal park in Shenzhen. It's close to a reservoir, some early high-end residences and school districts. The design is required to preserve the existing ecological experience for most neighboring visitors who are familiar with the ways there. Accordingly, UPD adopts low-contrast colored silhouette art effect to well integrate the whole system into the natural environment in a gentle "hidden" way with basic function of wayfinding.

靈感:

路標(biāo)系統(tǒng)是為深圳一個(gè)樹(shù)木繁茂的丘陵城市公園設(shè)計(jì)的。它靠近水庫(kù)、一些早期高端住宅和學(xué)區(qū)。該設(shè)計(jì)要求為大多數(shù)熟悉當(dāng)?shù)氐缆返闹苓呌慰捅A衄F(xiàn)有的生態(tài)體驗(yàn)。因此,UPD采用低對(duì)比度彩色剪影藝術(shù)效果,以溫和的“隱藏”方式將整個(gè)系統(tǒng)與自然環(huán)境完美融合,具有基本的尋路功能。

Scentwalk Corporate Identity byChao Yang, Yiyang Li and Yilin Wang

INSPIRATION:

Based on the research, it is found that olfactory memory is more profound and firm than other sensory memory, and can bring rich emotional experience. Some scientific research institutions are trying to extract odor to cure patients with amnesia, and people are trying to use olfactory memory to do some meaningful things. This project is based on the idea of creating a technology company to provide odor extraction services for others in the future, and using odor to cure people.

靈感:

研究發(fā)現(xiàn),嗅覺(jué)記憶比其他感官記憶更深刻、更牢固,能帶來(lái)豐富的情感體驗(yàn)。一些科研機(jī)構(gòu)正試圖提取氣味來(lái)治療健忘癥患者,人們正試圖利用嗅覺(jué)記憶來(lái)做一些有意義的事情。該項(xiàng)目的理念是創(chuàng)建一家技術(shù)公司,在未來(lái)為其他人提供氣味提取服務(wù),并利用氣味治療人。

Bronze A' Design Award Winner for Graphics, Illustration and Visual Communication Design Category in 2021


銅獎(jiǎng)得主

The Engravings on Mount Yi Experimental Font Design by Jialiang Jing

INSPIRATION:

Tablet inion calligraphy is an important part of Chinese traditional culture. This project to cobble book "yi Mountain carved stone" as the design language, on the innovative design of traditional culture.The original stone has been lost, its style and artistic status is still epoch-making significance. The purpose of this design is to extract the few in the complex, find the breakthrough way where the spirit is, the tradition can still have a new interpretation.

靈感:

碑刻書法是中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分。本項(xiàng)目以篆書《嶧山刻石》為設(shè)計(jì)語(yǔ)言,對(duì)傳統(tǒng)文化進(jìn)行創(chuàng)新設(shè)計(jì)。原石已經(jīng)失傳,其風(fēng)格和藝術(shù)地位仍具有劃時(shí)代的意義。本次設(shè)計(jì)的目的是提取綜合體中的少數(shù)元素,找到精神所在的突破之路,對(duì)傳統(tǒng)仍能有新的詮釋。

Half Production Brand Identity by Chin Hock Cong

INSPIRATION:

Half Production is a photography and videography studio. The balance between lighting and shadow is something they always seek for. Meanwhile, this also coincides with their philosophy of life. Grasping the balance between half and full is just like being humble and keeping learning, the balance between function and creativity. The logo is inspired by the action of pouring the water.

靈感:

一半的制作是攝影和錄像工作室。燈光和陰影之間的平衡是他們一直追求的。同時(shí),這也與他們的人生哲學(xué)不謀而合。把握一半和全部之間的平衡就像保持謙虛和學(xué)習(xí),功能和創(chuàng)造力之間的平衡。這個(gè)標(biāo)志的靈感來(lái)源于倒水的動(dòng)作。

Lenza Lenzy Clothes Clinic Brand Design by Wallrus Design Studio

INSPIRATION:

Lenza Lenzy is the first and currently the only clothes clinic in Iran. Lenza Lenzy is committed to provide distinguished services with the highest quality. all garments feel better in Lenza Lenzy clothes clinic. This few sentence where things that drive us to work on this project. Lenza Lenzy is very special because there is not any competitor for it in Iran and there is only three or four clothes clinics exist in around the world. So, we put all of our ability, knowledge and love in this project

靈感:

Lenza Lenzy是伊朗第一家也是目前唯一一家服裝診所。Lenza Lenzy致力于以最高的質(zhì)量提供卓越的服務(wù)。在Lenza Lenzy服裝診所,所有的服裝都感覺(jué)更好。這幾句話是關(guān)于推動(dòng)我們進(jìn)行這個(gè)項(xiàng)目的事情。Lenza Lenzy非常特別,因?yàn)樗谝晾蕸](méi)有任何競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,全世界只有三四家服裝診所。所以,我們把我們所有的能力、知識(shí)和愛(ài)心都投入到這個(gè)項(xiàng)目中

BTY Brand Identity logo and Applications by Etude Digital

INSPIRATION:

BTY’s new logomark is an analytical & mathematical interpretation of the moment a Gennaker Sail gets deployed. It is also inspired by the disruption that a Gennaker sail brought to the sailboat racing world. This logomark represents the excitement of a more purposeful future, a future of people leading technology, not the other way around.

靈感:

BTY的新標(biāo)志是對(duì)Gennaker風(fēng)帆部署時(shí)刻的分析和數(shù)學(xué)解釋。它還受到了Gennaker帆船給帆船比賽世界帶來(lái)的破壞的啟發(fā)。這個(gè)標(biāo)志代表著一個(gè)更有目的的未來(lái)的興奮,一個(gè)人們引領(lǐng)技術(shù)的未來(lái),而不是相反。

Carbon Research Brand Design by Sxdesign

INSPIRATION:

Carbon Research is an academic journal founded in the context of carbon neutrality. It aims to promote the cause of human eco-protection with an international, top-notch and authoritative figure. Based on this position, designers finally chosen the earth, commonly used by international organizations as the core element of the brand identity with the carbon atomic structure.

靈感:

《碳研究》是一本在碳中和背景下創(chuàng)辦的學(xué)術(shù)期刊。旨在以國(guó)際化、一流、權(quán)威的人物推動(dòng)人類生態(tài)保護(hù)事業(yè),基于這一立場(chǎng),設(shè)計(jì)師最終選擇了國(guó)際組織常用的地球作為碳原子結(jié)構(gòu)品牌標(biāo)識(shí)的核心元素。

Brewing Happiness Brand Identity by Gong cha California and Gong cha Global

INSPIRATION:

Tea is the flow of time. Tea is a wordless conversation. Tea is a fountain of inspiration, transforming each day into a leisurely journey of taste. Tea is life. It craves contemplation. It's worth savoring. Gong cha always ponders upon how best to brew modest happiness and relaxation in a small cup in your day-to-day life. Gong cha always ponders upon how best to provide a space for a sip of laughter with loved ones. Gong cha always ponders upon how best to share the stories of tea drinking culture easily and enjoyably with many people.

靈感:

茶是時(shí)間的流動(dòng)。茶是一種無(wú)言的對(duì)話。茶是靈感的源泉,把每一天都變成悠閑的品味之旅。茶就是生命。它渴望沉思。值得一嘗。宮茶總是在思考如何在日常生活中用一小杯酒釀造適度的快樂(lè)和放松。龔茶總是在思考如何最好地提供一個(gè)空間,讓愛(ài)的人啜飲一口笑聲。龔茶一直在思考如何最好地與許多人輕松愉快地分享飲茶文化的故事。

Using Stuff Poster by Juyoung Hwang

INSPIRATION:

By directly using objects, their size and original functions become accessible. The project creates a situation that contrasts with the characteristics of the object. Through artworks, Juyoung Hwang tries to show different perspectives on the functions of the objects. Then, he finds a way to link the objects with recent social issues, related contents, or others. When the sketch is completed, the final visualization is done so that users can be impressed and understand easily.

靈感:

通過(guò)直接使用對(duì)象,可以訪問(wèn)對(duì)象的大小和原始功能。該項(xiàng)目創(chuàng)建了一種與對(duì)象特征形成對(duì)比的情況。通過(guò)藝術(shù)作品,黃俊英試圖展示不同的角度對(duì)物體的功能。然后,他找到了一種方法,將這些對(duì)象與最近的社會(huì)問(wèn)題、相關(guān)內(nèi)容或其他內(nèi)容聯(lián)系起來(lái)。當(dāng)草圖完成后,最終的可視化工作就完成了,這樣用戶就可以很容易地印象深刻和理解。

Cafe Soul Visual Identity and Brand Design byMateus Matos Montenegro

INSPIRATION:

Soul coffee was created aiming a lighter, younger and more inclusive language. The concept is based on carpe diem, living well, living in harmony and, at the same time, not taking life too seriously. It makes us feel good in every way, from the smells to the tasting, feeling the flavor and being enveloped by its properties, a unique and FUN experience of well-being after having a cup. A democratic quality coffee. Soul is in the essence of each one. It is at the heart of pluralism and diversity. Soul is in the essence of coffee, IT IS COFFEE WITH SOUL.

靈感:

靈魂咖啡旨在創(chuàng)造一種更輕、更年輕、更包容的語(yǔ)言。這個(gè)概念是基于及時(shí)行樂(lè),生活得好,生活得和諧,同時(shí),不太重視生活。它讓我們?cè)诟鱾(gè)方面都感覺(jué)很好,從氣味到品嘗,感受到味道,被它的特性所包圍,這是一種獨(dú)特而有趣的喝完一杯后的幸福體驗(yàn)。一種民主品質(zhì)的咖啡。靈魂是每個(gè)人的本質(zhì)。它是多元化和多樣性的核心。靈魂是咖啡的本質(zhì),它是有靈魂的咖啡。

Stories of Communication Branding byMengyi Xie

INSPIRATION:

The inspiration of the project was from stories in the history of Communication, from Quipu- Knotted strings for information collection in prehistoric civilization to the first newspaper in the 17th century, and until the www (world wide web). The idea of design was to fuse these stories into visual identity system for the 15th anniversary of the School of Communication, memorizing the contribution of communication discipline and building up the brand image of school.

靈感:

該項(xiàng)目的靈感來(lái)源于傳播史上的故事,從史前文明中收集信息的Quipu-Knotted strings到17世紀(jì)的第一份報(bào)紙,直到萬(wàn)維網(wǎng)(www)。設(shè)計(jì)理念是將這些故事融入視覺(jué)識(shí)別系統(tǒng),紀(jì)念傳播學(xué)院成立15周年,紀(jì)念傳播學(xué)科的貢獻(xiàn),樹(shù)立學(xué)校的品牌形象。

Precious Lives Illustration by Yunjia Yang

INSPIRATION:

The theme of this poster set is the protection of marine life. The author uses a thin red rope to outline the forms of marine creatures: sea turtles, jellyfish and whales. It shows that these creatures are bound by the garbage environment and reflects the critical situation of marine life. The whole poster also uses a combination of high-level drawing skills and high-tech software to convey the idea of protecting marine life to the public through various media.

靈感:

這套海報(bào)的主題是保護(hù)海洋生物。作者用一根細(xì)細(xì)的紅色繩子勾勒出海洋生物的形態(tài):海龜、水母和鯨魚。這表明這些生物受到垃圾環(huán)境的束縛,反映了海洋生物的危急狀況。整張海報(bào)還結(jié)合了高水平的繪畫技巧和高科技軟件,通過(guò)各種媒體向公眾傳達(dá)保護(hù)海洋生物的理念。

Utopian City Poster by QiuYu Li

INSPIRATION:

Soviet Modernist architecture is steadily disappearing with the dismantling of the Soviet Union. Aside from politics, it has a meaning to be recorded as a symbol of an era. while this poster is a visual experiment, it also aims to record the culture of an era. Rethink the past for the future and discover some new possibilities.

靈感:

隨著蘇聯(lián)解體,蘇聯(lián)現(xiàn)代主義建筑正在穩(wěn)步消失。除了政治,它還有被記錄為一個(gè)時(shí)代的象征的意義。雖然這張海報(bào)是一個(gè)視覺(jué)實(shí)驗(yàn),但它也旨在記錄一個(gè)時(shí)代的文化。為未來(lái)反思過(guò)去,發(fā)現(xiàn)一些新的可能性。

Ronin Silkscreen Print by Dmitry Kudinov

INSPIRATION:

Deeper Roots Stronger Branches - author's slogan, life credo, which reflects the approach to the creative path as a whole. The realization of any task requires immersion in a previously unknown

field of activity and a deeper immersion in the subject creates more opportunities for development.

靈感:

更深的根更強(qiáng)大的分支——作者的口號(hào),生活信條,它反映了整個(gè)創(chuàng)作道路的方法。任何任務(wù)的實(shí)現(xiàn)都需要沉浸在一個(gè)以前未知的活動(dòng)領(lǐng)域中,對(duì)該主題的深入沉浸會(huì)創(chuàng)造更多的發(fā)展機(jī)會(huì)。

365 Days Taiwanese Foods Calendar by Hsiao Ting Tang and Goyen Chen

INSPIRATION:

Through Taiwanese cuisine, this team has drawn and accumulated hundreds of illustrations. For the sake of commercialization, a calendar dedicated to Taiwanese food was created by specifically combining the "Bento box", a local lunch box packaging unique to Taiwan, with a Taiwanese calendar. As a result, a lot of research on local food was also done, and the inspiration for the illustration content was found through the collection process.

靈感:

通過(guò)臺(tái)灣美食,這個(gè)團(tuán)隊(duì)繪制并積累了數(shù)百幅插圖。為了實(shí)現(xiàn)商業(yè)化,專門為臺(tái)灣食物制作了一個(gè)日歷,將臺(tái)灣特有的當(dāng)?shù)匚绮秃?a href=http://edabuilding.com/sheji/baozhuang/ target=_blank class=infotextkey>包裝“便當(dāng)盒”與臺(tái)灣日歷結(jié)合起來(lái)。因此,人們也對(duì)當(dāng)?shù)厥澄镞M(jìn)行了大量研究,并通過(guò)收集過(guò)程找到了插圖內(nèi)容的靈感。

Hocan Healthy Corporate Identity by Guangzhou Cheung Ying Design Co. Ltd.

INSPIRATION:

Hocan healthy mainly develops intelligent technology products around 'hydrogen drinking water, hydrogen breathing and hydrogen health care'. In the design of the logo, we summarized the 'hydrogen molecule' into a more focused circle, showing the change process between water and hydrogen in the form of positive and negative shapes, and skillfully expressing the industrial features of the brand. Boldly use technology blue as the main color, and cooperate with three-dimensional modeling to make it significantly different from similar brands and increase consumer attention.

靈感:

Hocan health主要圍繞“氫飲用水、氫呼吸和氫保健”開(kāi)發(fā)智能技術(shù)產(chǎn)品。在logo設(shè)計(jì)中,我們將“氫分子”總結(jié)成一個(gè)更為集中的圓圈,以正反兩種形狀展示了水和氫之間的變化過(guò)程,并巧妙地表達(dá)了品牌的行業(yè)特征。大膽采用科技藍(lán)為主色,配合立體造型,使其與同類品牌有明顯區(qū)別,增加消費(fèi)者關(guān)注度。

Chinese Festivals Illustration by Chunli Zhou

INSPIRATION:

The inspiration for the illustration design comes from traditional Chinese festivals. The strong atmosphere of festivals often makes people feel happy and joyful, and it is the responsibility and duty of every citizen to pass on the culture. Therefore, through illustration design, I hope to realise the effective innovation of traditional festival elements in contemporary times, spreading the energy of Chinese traditional festivals while making more people fall in love with Chinese festivals.

靈感:

插圖設(shè)計(jì)的靈感來(lái)自中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日。節(jié)日的濃厚氛圍往往讓人感到快樂(lè)和喜悅,傳承文化是每個(gè)公民的責(zé)任和義務(wù)。因此,我希望通過(guò)插圖設(shè)計(jì),實(shí)現(xiàn)傳統(tǒng)節(jié)日元素在當(dāng)代的有效創(chuàng)新,傳播中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日的能量,同時(shí)讓更多的人愛(ài)上中國(guó)節(jié)日。

Naturally Fluid Brand Design by Centrick

INSPIRATION:

For a film festival about nature, nature formed the inspiration for the visual language and the tone of voice. The style of illustrations reflected the rawness of nature and its imperfect beauty. The films used Mother Nature as the voice to communicate with the audience and get them to watch the Kirloskar Vasundhara International Film Festival.

靈感:

對(duì)于一個(gè)關(guān)于自然的電影節(jié)來(lái)說(shuō),自然形成了視覺(jué)語(yǔ)言和語(yǔ)調(diào)的靈感。插圖的風(fēng)格反映了大自然的原始和不完美的美。這些電影以大自然為聲音與觀眾交流,讓他們觀看基洛斯卡·瓦松達(dá)拉國(guó)際電影節(jié)。

Jing Yin Li Brand Design by Sxdesign

INSPIRATION:

For the visual identity of a new clothes cleaning and care brand at Chinese market, focused on providing healthy and slightly luxury lifestyle, comes to a name Jing Yin Li, which means pure gravitation or the power to the cleanness in English. As a new brand, its logo need to be eye-catching, along with sense of reliability and firmness. Designer tried to establish the whole graphic with simple geometric shapes like circles and squares, in order to make it easy for consumers to recognize and to remember. Those shapes also form three particular letters, which refers to the abbreviation of brand name Jing Yin Li.

靈感:

在中國(guó)市場(chǎng)上,一個(gè)新的服裝清潔和護(hù)理品牌專注于提供健康而略顯奢華的生活方式,其視覺(jué)標(biāo)識(shí)被命名為“京印力”,在英語(yǔ)中,這意味著純粹的引力或清潔的力量。作為一個(gè)新品牌,它的標(biāo)志需要引人注目,同時(shí)還要有可靠性和堅(jiān)定性。設(shè)計(jì)師試圖用簡(jiǎn)單的幾何圖形(如圓形和正方形)來(lái)創(chuàng)建整個(gè)圖形,以便于消費(fèi)者識(shí)別和記憶。這些形狀也形成了三個(gè)特殊的字母,這是品牌名稱京銀里的縮寫。

Pentaheal Clinic Rebranding Brand Identity by Pentaheal and Eidetic

INSPIRATION:

The biggest motif of Pentaheal Clinic design is 'extension';. Functional medicine, a field that is not yet well known in Korea, is expressed as a medical symbol "cross(+), an easy and simple visual language so that it can be recognized by global patients. It was balanced as branding in combination with 'P' and 'H', which are the abbreviations of the hospital.

靈感:

Pentaheal診所設(shè)計(jì)的最大主題是“擴(kuò)展”;。功能醫(yī)學(xué)是一個(gè)在韓國(guó)尚不為人所知的領(lǐng)域,它以醫(yī)學(xué)符號(hào)“cross(+)”來(lái)表達(dá),這是一種簡(jiǎn)單易懂的視覺(jué)語(yǔ)言,因此可以被全球患者識(shí)別。它與醫(yī)院的縮寫“P”和“H”相結(jié)合,形成了品牌平衡。

Avant Modern Cuisine Brand Identity by Jiawei Wu

INSPIRATION:

The owners of the Avant are two young Chinese chefs who had the global experience of studying and living in different countries. The restaurant combines techniques from various regions of the world with local ingredients and traditional Chinese cuisine. From the moment they step into Avant to their departure, customers are immersed in a delightful journey through the modern and elegant branding identity modeled after the owners' journeys.

靈感:

先鋒餐廳的老板是兩位年輕的中國(guó)廚師,他們?cè)谑澜绺鞯囟加性诓煌瑖?guó)家學(xué)習(xí)和生活的經(jīng)驗(yàn)。這家餐廳將來(lái)自世界各地的技術(shù)與當(dāng)?shù)厥巢暮蛡鹘y(tǒng)中餐相結(jié)合。從走進(jìn)前衛(wèi)到離開(kāi),顧客們都沉浸在一段愉快的旅程中,通過(guò)模仿車主旅程的現(xiàn)代而優(yōu)雅的品牌標(biāo)識(shí)

Viskit Reading and Study Supplies by Jaehun Kim

INSPIRATION:

The brand name “ViSKit,” derived from “Visang Special Kit,” is a Korean wordplay, sharing pronunciation with the word ‘biscuit.’ The product characters were designed as biscuits to give a real ‘crunch’ to students’ learning, just like that of a biscuit. The chocolate, strawberry, green-tea, and cheeses biscuit characters engagingly represent daily life. ViSKit seeks to bring a familiar and friendly approach to students through its biscuit characters and products that enrich school life.

靈感:

品牌名“ViSKit”源于“Visang Special Kit”,是一種韓語(yǔ)文字游戲,與“餅干”一詞發(fā)音相同產(chǎn)品角色被設(shè)計(jì)成餅干,給學(xué)生的學(xué)習(xí)帶來(lái)真正的“嘎吱嘎吱”聲,就像餅干一樣。巧克力、草莓、綠茶和奶酪餅干的特征令人著迷地代表著日常生活。ViSKit試圖通過(guò)餅干的特點(diǎn)和豐富學(xué)校生活的產(chǎn)品,為學(xué)生們帶來(lái)一種熟悉和友好的方式。

Joy of Playing Brand Identity bySQUARED

INSPIRATION:

Balin is a brand with purpose. Their aim is to promote healthy active play, develop social and emotional skills and foster knowledge about the environment through fun and engaging play experience. They needed an identity, look and feel coherent with their brand purpose, values and beliefs. That is why we developed an authentic, positive and fun visual language based on minimalistic aesthetics and topped with heartmelting aquarelle illustrations.

靈感:

巴林是一個(gè)有目的的品牌。他們的目標(biāo)是促進(jìn)健康的積極游戲,發(fā)展社交和情感技能,并通過(guò)有趣和引人入勝的游戲體驗(yàn)培養(yǎng)有關(guān)環(huán)境的知識(shí)。他們需要一個(gè)與他們的品牌宗旨、價(jià)值觀和信念相一致的身份、外觀和感覺(jué)。這就是為什么我們?cè)跇O簡(jiǎn)主義美學(xué)的基礎(chǔ)上開(kāi)發(fā)了一種真實(shí)、積極、有趣的視覺(jué)語(yǔ)言,并以令人心曠神怡的水彩畫插圖為基礎(chǔ)。

Open Air Corporate Identity by Ana Fatia and Sofia Silva

INSPIRATION:

With the world closing down, we needed to find solutions that go against the absence of creation and sharing with others. It is in the context of this reflection that together we decided that since we were all left in a standstill and fluctuating in time the best would actually be to go for an experience where everyone would be (metaphorical way) suspense in the air, in time, in fantasy and floating in the air. We found ourselves to redesign hope through action.

靈感:

隨著世界的關(guān)閉,我們需要找到與缺乏創(chuàng)造和與他人分享相反的解決方案。正是在這種反思的背景下,我們一起決定,既然我們都處于靜止?fàn)顟B(tài),時(shí)間在波動(dòng),最好的做法實(shí)際上是去體驗(yàn)一種每個(gè)人都(以隱喻的方式)懸念在空氣中,在時(shí)間里,在幻想中,在空氣中漂浮的體驗(yàn)。我們發(fā)現(xiàn)自己要通過(guò)行動(dòng)重新設(shè)計(jì)希望。

Transam Carriers Brand Identity by Maksim Zinchuk

INSPIRATION:

The roots of the brand grow from Eastern Europe where the rare animal Zubr, or European Bison, is the biggest animal, symbolizes uniqueness and power. It has a very similar look to American Bison. For Native Americans, the Bison was also quite sacred and respected. Transam Carriers began using the Bison image starting from the second logo version to convey the spirit of its brand.

靈感:

該品牌起源于東歐,那里的珍稀動(dòng)物Zubr或歐洲野牛是最大的動(dòng)物,象征著獨(dú)特性和力量。它的外形與美國(guó)野牛非常相似。對(duì)于美洲原住民來(lái)說(shuō),野牛也是非常神圣和受人尊敬的。Transam Carriers從第二個(gè)徽標(biāo)版本開(kāi)始使用Bison圖像來(lái)傳達(dá)其品牌精神。

Integration Disaster Prevention Pictogram by Noriaki Mori

INSPIRATION:

Japan has experienced many tsunami damages caused by the earthquake. However, the official arrival wave height and hazard map for the tsunami in the area have not been prepared. In addition, the display that evokes the tsunami is not unified by local governments.This is a universal reality. We developed this integrated pictogram to return to the world where it is common for information needed in an emergency to be clear on a daily basis.

靈感:

日本經(jīng)歷了多次地震造成的海嘯破壞。然而,該地區(qū)海嘯的官方到達(dá)波高和危險(xiǎn)地圖尚未準(zhǔn)備好。此外,引發(fā)海嘯的展覽并沒(méi)有得到地方政府的統(tǒng)一。這是一個(gè)普遍的現(xiàn)實(shí)。我們開(kāi)發(fā)這個(gè)綜合象形圖是為了回到世界,在這個(gè)世界上,緊急情況下需要的信息每天都清晰可見(jiàn)。

Little Fairy Illustration by Tingting Jing

INSPIRATION:

Inspiration comes from the combination of traditional culture and modern design. In today's rapidly developing era, traditional culture should also be updated. Based on the association of different tonality of flowers, and then design their anthropomorphic images, the picture can make more people know and be familiar with the beauty of Traditional Chinese culture

靈感:

靈感來(lái)自傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代設(shè)計(jì)的結(jié)合。在當(dāng)今飛速發(fā)展的時(shí)代,傳統(tǒng)文化也應(yīng)該更新。通過(guò)對(duì)花卉不同色調(diào)的聯(lián)想,進(jìn)而設(shè)計(jì)其擬人形象,使更多的人了解和熟悉中國(guó)傳統(tǒng)文化之美

Rely on Hydrogen Corporate Identity by Guangzhou Cheung Ying Design Co. Ltd.

INSPIRATION:

Rely On Hydrogen is a high-tech enterprise focused on the field of biotechnology and aim at the R&D of hydrogen water health care products. After sufficient research, the brand logo is designed in the form of Chinese characters, inspired by the circuit lines of the product and the traditional Chinese water hexagram graphics. In the creative execution, the commonality of 'lines' between each other is extracted and visually integrated to create a visual system with brand attributes and personality.

靈感:

Relay On Hydrogen是一家專注于生物技術(shù)領(lǐng)域的高科技企業(yè),旨在研發(fā)氫水保健產(chǎn)品。經(jīng)過(guò)充分研究,品牌標(biāo)識(shí)以漢字形式設(shè)計(jì),靈感來(lái)自產(chǎn)品的電路線和傳統(tǒng)的中國(guó)水卦圖形。在創(chuàng)意執(zhí)行中,相互之間的“線”的共性被提取出來(lái),并在視覺(jué)上進(jìn)行整合,以創(chuàng)建一個(gè)具有品牌屬性和個(gè)性的視覺(jué)系統(tǒng)。

Auspicious Beast Patterns byGuangzhou Kemei Commodity Co., Ltd.

INSPIRATION:

The graphics of this series come from auspicious beasts that have been passed down from ancient times to the present in China, such as carp, crane, lion and kylin, representing fortune, longevity, safety and auspiciousness respectively. By virtue of this, the brand hopes to send positive and wonderful wishes to users and encourage them to stay optimistic in the Covid-19 Pandemic.

靈感:

這一系列的圖案來(lái)自中國(guó)自古以來(lái)流傳至今的吉祥動(dòng)物,如鯉魚、鶴、獅子和麒麟,分別代表幸運(yùn)、長(zhǎng)壽、安全和吉祥。憑借這一點(diǎn),該品牌希望向用戶發(fā)送積極而美好的祝愿,并鼓勵(lì)他們?cè)谛鹿诜窝状罅餍兄斜3謽?lè)觀。

Art Stroyka Fest Identity of Family Festival by Tanya Dunaeva

INSPIRATION:

The typographic solution is designed in a strict and slightly dry style, reminiscent of signatures on architectural blueprints, which are always more important than the underlaying image. The strictness of the design of the festival, was consciously made as close to the real appearance of the construction site as possible. It is emphasising the idea that there is always a place for creativity even in such serious professions as construction.

靈感:

排版方案的設(shè)計(jì)風(fēng)格嚴(yán)格,略顯干澀,讓人想起建筑藍(lán)圖上的簽名,這些簽名總是比底圖更重要。節(jié)日設(shè)計(jì)的嚴(yán)格性,有意識(shí)地盡可能接近建筑工地的真實(shí)外觀。它強(qiáng)調(diào)了一個(gè)觀點(diǎn),即即使在建筑業(yè)這樣嚴(yán)肅的職業(yè)中,創(chuàng)造力也總是有一席之地的。

Part Timers Dignity Graphics Design byJung Beom Park

INSPIRATION:

After the team members experienced part time jobs, not only the part time workers but also the store owners saw that various uncomfortable situations occurred, and through the survey, i found out that these situations occur a lot, and i started designing the app to further improve the work environment.

靈感:

在團(tuán)隊(duì)成員經(jīng)歷了兼職工作后,不僅兼職員工,商店老板也看到了各種不舒服的情況發(fā)生,通過(guò)調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)這些情況發(fā)生了很多,我開(kāi)始設(shè)計(jì)應(yīng)用程序,以進(jìn)一步改善工作環(huán)境。

Against Suicide Social Graphic by Lara Wilkin

INSPIRATION:

Thoughts of suicide can affect anyone, at any time in life. In these difficult times, isolation and social pressures are increasing problems. On the other hand, Depressions are still a taboo and a stigma. Those affected often remain silent until the thoughts start to cycle and in the worst case, the can turn into a suicidal chain reaction. Suicide and depressions are a taboo topic.

靈感:

自殺的想法可以影響任何人,在生命中的任何時(shí)候。在這些困難時(shí)期,與世隔絕和社會(huì)壓力是越來(lái)越多的問(wèn)題。另一方面,抑郁癥仍然是一種禁忌和恥辱。受影響的人通常保持沉默,直到思想開(kāi)始循環(huán),在最壞的情況下,這種想法可能會(huì)變成自殺連鎖反應(yīng)。自殺和抑郁是一個(gè)禁忌話題。

ZhenYue logo and Brand Identity by Guangzhou Cheung Ying Design Co. Ltd.

INSPIRATION:

As one of the characteristic traditional crafts in China, the most significant feature of dried foods is that it is dehydrated by slow drying in the sun. Therefore, in the design of the new brand logo, the traditional bamboo sieve drying form and the weaving process are combined, and the brand name letters "z, h, e, n, y, u, e " are interspersed and linked to each other, so that the arrangement form of each letter makes it look like the collection of different dried foods in the bamboo sifter, which interprets the connotation of the brand name of " ZhenYue ", and brings out the beautiful meaning of " ZhenYue Selection, High-quality Gathering" as a whole.

靈感:

干燥食品是我國(guó)傳統(tǒng)工藝的一大特色,其最大的特點(diǎn)是在陽(yáng)光下緩慢干燥脫水。因此,在新品牌標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)中,將傳統(tǒng)的竹篩干燥形式與編織工藝相結(jié)合,將品牌名稱字母“z、h、e、n、y、u、e”穿插在一起,相互聯(lián)系,使每個(gè)字母的排列形式看起來(lái)像是竹篩中不同干燥食品的集合,闡釋了“振躍”品牌的內(nèi)涵,從整體上揭示了“振躍精選,優(yōu)質(zhì)匯聚”的美好內(nèi)涵。

GAAHK Inauguration Ceremony Key Visual Design by Alex King

INSPIRATION:

This project is an invitation project that covers a wide range of adaptation, including digital backdrop, sign board, brochure, invitation card, souvenir and mask.Through capturing the magical moment of an artisan who is mixing various vivid colors to create masterpiece of print works. The present design signifies the Art of Fusing between visual designers and experienced print makers - co-creating a new form of object of desire using colors and foils (digital prints). We never know the end result and that is why we keep trying each time.

靈感:

本項(xiàng)目是一個(gè)邀請(qǐng)項(xiàng)目,涵蓋了廣泛的改編,包括數(shù)字背景、標(biāo)志牌、小冊(cè)子、邀請(qǐng)卡、紀(jì)念品和面具。通過(guò)捕捉一位工匠的神奇時(shí)刻,他將各種生動(dòng)的顏色混合在一起,創(chuàng)造出印刷作品的杰作。目前的設(shè)計(jì)意味著視覺(jué)設(shè)計(jì)師和經(jīng)驗(yàn)豐富的印刷制造商之間的融合藝術(shù)——使用顏色和箔(數(shù)字印刷品)共同創(chuàng)造一種新的欲望對(duì)象形式。我們永遠(yuǎn)不知道最終結(jié)果,這就是為什么我們每次都在嘗試。

Budapest Giftbook Graphic Design by Botond Voros

INSPIRATION:

The design was inspired by all that one loves about Budapest. The atmosphere, the ambient streets, historical buildings and busy squares. The Danube, a river that is international to the core, divides as much as it connects the two individual parts: Buda and Pest. The cultural impressions (landmarks, buildings, cuisine, nightlife and arts) were the main motives during the designing process.

靈感:

設(shè)計(jì)靈感來(lái)源于人們對(duì)布達(dá)佩斯的熱愛(ài)。氣氛,周圍的街道,歷史建筑和繁忙的廣場(chǎng)。多瑙河是一條國(guó)際性的河流,它將布達(dá)河和佩斯特河這兩個(gè)獨(dú)立的部分連接起來(lái),并將其分開(kāi)。文化印象(地標(biāo)、建筑、美食、夜生活和藝術(shù))是設(shè)計(jì)過(guò)程中的主要?jiǎng)訖C(jī)。

Crcrta Corporate Identity by Zilong Chen and Chao Yang

INSPIRATION:

The Chinese Research Centre for radio and TV art was founded in 2021 and needs to design a visual image of government departments. It is an enterprise for sorting and preservation, publicity and display, art research and talent training, so as to play a positive leading role in strengthening TV art exchange, deepening academic research and carrying forward the spiritual connotation of works.

靈感:

中國(guó)廣播電視藝術(shù)研究中心成立于2021,需要設(shè)計(jì)政府部門的視覺(jué)形象。是整理保存、宣傳展示、藝術(shù)研究和人才培養(yǎng)的企業(yè),對(duì)加強(qiáng)電視藝術(shù)交流、深化學(xué)術(shù)研究、弘揚(yáng)作品精神內(nèi)涵起到積極的引領(lǐng)作用。

Plasma Sf Typeface Design by Paul Robb

INSPIRATION:

The idea behind the font was the brutalist architecture around the Southbank in London. Using the idea of the form found of negative circles constructed within the building, and the strong blocks and dramatic triangles of light. The font is an ever ending construction project with infinite combinations both in upper and lowercase glyphs

靈感:

字體背后的理念是倫敦南岸附近的野蠻主義建筑。利用建筑內(nèi)部的負(fù)向圓的形式,以及強(qiáng)光塊和引人注目的三角形。該字體是一個(gè)永無(wú)止境的建設(shè)項(xiàng)目,有無(wú)限的大小寫符號(hào)組合。


聲明:站內(nèi)網(wǎng)友所發(fā)表的所有內(nèi)容及言論僅代表其本人,并不反映任何網(wǎng)站意見(jiàn)及觀點(diǎn)。

全部評(píng)論

暫無(wú)相關(guān)推薦